學術專書

2009年12月出版專書《華語文教材分級研制原理之建構》。此書結合華語文能力分級原理及華語文教材編寫之實務經驗,內容涵蓋以CEFR為基礎的華語文能力指標、華語文短期密集班課程綱要、華語文教材編寫主題、情境與溝通功能的理論介紹,並提供華語文詞彙、語法分級依據。

華語詞彙分級探討

華語詞彙分級具備科學性與限定性,若華語文教材中的詞彙選取能確實掌握各級華語文能力指標相對應的詞彙範圍,不僅能協助華語文教師進行有效的詞彙教學,更能順利擴展學生的華語詞彙量,累積並強化華語文詞彙的靈活運用。

因此,本計畫根據詞頻、語素的構詞能力及主題類別將華語文詞彙分級,並依據七項標準訂定華語文各級詞彙表─(1)漢語水平考試(HSK)(8822詞);(2)華語文能力測驗(TOP-Huayu)(8000詞);(3)兒童華語能力測驗(1100詞);(4)常用華語1500字詞表;(5)中國語初階(1000詞);(6)漢語《常用字和常用詞》(1000詞);(7)葉德明(1995)統整研究(8088詞)。

制訂出各級次詞彙數量後,本研究進一步列出學習者在各級次中需學的詞彙,亦進一步訂定出溝通功能表。

產學合作

本子計畫與政府機構及產業界有多項合作,共計五大項,成果如下所示。

僑教雙週刊-幼兒華語專刊

本刊由僑務委員會發行到海外中文學校及各僑教單位,為具有歷史性與指標性的重要刊物及華語數位教材,旨在推廣僑民華語文教育,並傳播中華文化。其中由臺師大應用華語文學系教師指導、學生編寫的〈中級華語專刊〉是台灣第一個以CEFR為基礎的華語文能力指標發展的B1級教材,在98-99年間刊載,共計24期,已全數刊載完畢。另〈幼兒華語專刊〉單元已自100年元月起開始刊登,以生活化、趣味、多樣又實用的內容幫助海外幼童奠定華語溝通能力的基礎。幼兒華語專刊 http://edu.ocac.gov.tw/biweekly/623/p.htm

華語奇遇

臺師大與中華函授學校合作,針對零起點的學生設計全新的教學課程〈華語奇遇〉,是第一個依據CEFR開發完成的A1級課程,除提供線上授課,亦出版紙本教材。


中文妙方

與大塊文化公司合作。大部分的漢字都具備獨特的形音義特點,且形音義之間存在許多的聯繫。對於初學華語的外國人而言,缺乏華語的語感與文化背景確實會造成學習障礙。設計基礎級華語課程時必須將此特點列入考量,以期能完成符合外國人學習需求的教學設計。因此大塊文化公司採用魔術方塊的構思,抓住漢字是方塊字的特點,設計一套全新的中文學習計畫「中文妙方(Chinese Cubes)」,以方塊結合電腦科技,讓學習者以遊戲的方式學習華語。中文妙方(Chinese Cubes)200字所能達成語言功能的範圍非常廣泛,包含社交溝通、食衣住行、教育文化、休閒娛樂等,幾乎涵蓋生活中所有的應用範疇。


Hello, 華語!

與康軒文教事業合作出版〈Hello,華語!〉教材。基於華語教學教材設計的專業導向,本教材理念融入「5Cs」準則,各課之教學流程與步驟更運用適當的外語教學方法,期望達成海外兒童華語文教學的新面向。本教材並以學習者為中心,創造趣味而真實的學習情境,使課堂中有具體有效的語言教學方法,協助導入或講解新的語言特點,亦在新舊語言知識中銜接過渡,引起海外兒童的學習興趣。


COOL Chinese線上華語課程班

與財團法人資訊工業策進會創新應用服務研究所合作COOL Chinese線上華語課程班,依CEFR規劃10項課程:(1)AP中文聽力課程;(2)AP中文閱讀課程;(3)AP中文口說課程;(4)AP中文寫作課程;(5)A1華語與聽力課程;(6)A1華語與閱讀課程;(7)A2華語與聽力課程;(8)A2華語與閱讀課程;(9)商務華語;(10)生活華語。上述課程利用Second Life作為學習平台,將台灣真實的生活場景搬到華語文課堂上,使學習者不論何時何地皆可與他人進行聲音及影像互動,學習最新、最多元、最實用、最生活化的華語文。


每日一句

與僑務委員會合作,分為初、中、高三級,介紹「飲食衣著」、「觀光旅遊」、「社會關懷」、「校園生活」、「風俗禮儀」及「多元文化」等六大類別課程,是建國百年僑委會辦理僑教慶典、國際研討會及僑教交流的華語文學習新產品,臺灣書院的華語文學習專區唯一產品。 每日一句 http://www.huayuworld.org/learning/daily_sentence/

學術論文
  • 蔡雅薰(2012)。故宮數位典藏文物融入華語文化教材之創新開發─以清院本清明上河圖為例。中原華語文學報。第九期。頁23-46。 (NSC100-2631-S-003-002) (THCI)
  • 王暄博、蔡雅薰、郭伯臣、趙日彰(2012)。以CEFR為基礎之華語文初級能力測驗研發與應用。《華文教學與研究》2012年1期。頁34-43。(ISSN: ISSN1671-5306) (CSSCI)
  • Chao, R.-C., Kuo, B.-C., Wang, H.-P., & Tsai, Y.-H. (2011). A study on CSL proficiency evaluation—Reading and Listening subject. International Journal of Education and Information Technologies, 5(1). Retrieved December 13, 2010, from (ISSN: 2074-1316)
  • Wang, H.-P., Kuo, B.-C., Chao, R.-C., & Tsai, Y.-H. (2011). The Chinese as second language multidimensional computerized adaptive testing system construction. International Journal of Computers, 5(1). Retrieved December 13, 2010, from http://www.naun.org/journals/computers/19-634.pdf (ISSN: 1998-4308)
  • 蔡雅薰、張于忻、陳鵬妃、李麗美 (2011)。美國幼兒園中文沉浸式UPI教材內容暨教學科技輔具之開發。世界華語文教育學會。第十屆世界華語文教學研討會」,臺北。
  • 張于忻、蔡雅薰、趙日彰 (2011)。華語文主題課程模式之探究─以全球華文網moodle示範課程為例。國立臺灣師範大學。2011華語教與學國際學術研討會」,臺北。
  • 蔡雅薰、陳鵬妃、陳學志、黃鴻程 (2011)。華裔青年短期密集班中文沉浸式師資專業成長規劃。國立臺灣師範大學。2011華語教與學國際學術研討會,臺北。
  • 蔡雅薰、李麗美 (2011)。圖像原理及其數碼化在兒童華語教學中的功能及實踐—以《Hello,華語!》為考察對象。香港教育學院。2011漢語數碼化教與學國際會議(CLTDA 2011),香港。
  • 蔡雅薰、朱文宇、李麗美 (2011)。教材可玩性之思考面向:當一個故事取代十課主題之後〉僑務委員會。第七屆全球華文網路教育研討會(ICICE 2011)。臺北。
  • Wu, A.-H., Chang, Y.-H., Lee, L.-M., Lan, Y.-J., Tsai, Y.-H. (2011). Computer-assisted learning of Chinese language and culture: About the National Palace Museum digital archives. Paper presented at The 19th International Conference on Computers in Education (ICCE 2011). November 28-December 2. Chiang Mai, Thailand: National Electronics and Computer Technology Center. (NSC 100-2631-S-003-002-)
  • 蔡雅薰、李麗美、吳安璿 (2011)。「擴增實境」技術運用於華語數位教材之研究—以「中文妙方」為例。國立臺灣科技大學、東吳大學。第七屆台灣數位學習發展研討會(TWELF 2011)」,臺北。
  • 蔡雅薰、蔡德祿、林宜樺、林侑璇、徐文玉、劉全荃、蔡亞汝、蔡昱均(2012)。 〈美國AP中文測驗之3D虛擬情境試題研編開發〉。《創新教學與課室觀察》。孫劍秋、馮永敏、耿志堅、蔡雅薰等著。臺北︰五南圖書出版股份有限公司。頁411-425。
計畫助理:劉姵君 小姐
信箱:jessicapcliu@gmail.com
地址:106台北市和平東路一段162號 國立臺灣師範大學
Copyright © 2012 National Taiwan Normal University. All rights reserved.